L’utente accetta di rispettare tutte le leggi e regolamentazioni vigenti in materia di esportazione e riesportazione, ivi incluse le norme EAR, le sanzioni commerciali ed economiche previste da OFAC e le norme ITAR.
You agree to comply with all applicable export and reexport control laws and regulations, including the EAR, trade and economic sanctions maintained by OFAC, and the ITAR.
Quali sono le condizioni economiche previste?
What are the components of the electricity price?
L’invenzione potrebbe rivelarsi economicamente vantaggiosa in quanto potrebbe indurre le case automobilistiche a rispettare i limiti di emissioni imposti dalla legge, evitando così le sanzioni economiche previste dalla normativa vigente.
The invention might reveal economically advantageous as it may lead car makers to comply with the imposed legislative emission limits, thus avoiding the economic sanctions scheduled by current regulations.
Come comportarsi in caso di parti gemellari? In caso di parti gemellari bisognerà utilizzare due KIT di raccolta, da richiedere prima possibile a StemWay BIOTECH Ltd. ed avvalersi delle particolari condizioni economiche previste.
In case of multiple births you will need to use two KITS (or as many as babies expected) to be requested to StemWay Biotech Ltd. as soon as possible and to take advantage of the special fee available.
416) che ha introdotto la registrazione dei giornali online, specifica che l’obbligo va espletato soltanto per ragioni amministrative ed esclusivamente ai fini della possibilità di usufruire delle provvidenze economiche previste per l’editoria.
416) and which introduced registration for online newspapers, specifies that the obligation is to be carried out only for administrative reasons and exclusively with the aim of obtaining funds set aside for publishing.
La società opera esclusivamente nell’economia reale e partecipa attivamente alla realizzazione delle iniziative economiche previste dal programma Holos Global System promosso da Holos Holding.
The company operates exclusively in real economy and takes part actively to the realizations of the economic initiatives provided by the Holos Global System program promoted by Holos Holding.
nei casi riconducibili alla lettera d), le condizioni economiche previste per il “servizio di fornitura di ultima istanza”.
in the cases referred to in c), the economic conditions provided for the "supplier of last resort service".
La domanda per accedere alle agevolazioni economiche previste per l'iscrizione ai Master della AED deve essere presentata all'atto della candidatura o essere inviata al seguente indirizzo: [email protected]
An application for financial concessions for the AED Master diploma course tuition fee must be presented with the candidate’s application or sent to the following address: [email protected] Programm
Nei casi in cui queste decisioni restano formalmente in capo a lei, ne perde di fatto il controllo per le conseguenze economiche previste dal contratto se agisce in contrasto con l’interesse dei committenti.
In those cases in which these decisions formally rest with her, she de facto loses control over them due to the economic consequences envisaged in the agreement if her actions run counter to the interests of the clients.
Articolo 4 – Scopo – La società si propone di contribuire attivamente alla realizzazione concreta delle iniziative economiche previste dal programma Holos Global System.
Article 4 – Mission – The company’s aim is to contribute actively to the concrete carry-ing out of the economic initiatives provided by the Holos Global System program.
Le condizioni economiche previste per la fornitura in servizio di default sono diverse a seconda della tipologia di fornitura, del tempo di permanenza nel servizio e della motivazione di attivazione.
The economic conditions for the supply under the default service vary depending on the specific case for which the default has been activated.
Terminato il periodo di incentivazione rimane naturalmente la possibilità di valorizzare l’energia elettrica prodotta, alle condizioni economiche previste dall’articolo 13 del D.lgs.
Once the incentive period is of course the possibility of enhancing the electricity produced, the economic conditions laid down in Article 13 of the law.
Come si evince dall’articolo 13, paragrafo 3, secondo comma, del Trattato MES, le condizioni concordate con il membro del MES interessato devono essere «pienamente conform[i] alle misure di coordinamento delle politiche economiche previste dal TFUE.
As is however clear from the second subparagraph of Article 13(3) of the ESM Treaty, the conditions agreed with the ESM Member concerned are to be ‘fully consistent with the measures of economic policy coordination provided for in the TFEU’.
È necessario essere muniti di card (AIK, CASAGIT, CRAL Zurich) per poter accedere alle agevolazioni economiche previste dalle convenzioni sopraindicate.
The relative cards (AIK, CASAGIT and CRAL Zurich) must be shown to access the economic facilitations set out by the above agreements.
2.2803468704224s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?